tag:blogger.com,1999:blog-60864473226800136272024-03-13T16:44:13.803+08:00.Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-90624598986082112332008-12-30T16:40:00.058+08:002008-12-31T10:32:59.623+08:00<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">-------------------------------------------------------------------------------------------------------------</span><br /></div><space><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">LAMAN UTAMA</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/rujukan.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">KAMUS</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/panduan-pengguna.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">FORUM</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah_08.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">ARTIKEL/INFO</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">MUAT TURUN</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></div><div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style=" font-weight: bold; white-space: pre-wrap;font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="white-space: normal; font-family:Georgia;">---------------------------------------------------------------------------------------</span><br /></span></div><script src="http://www.compteur.cc/message/lcd.php?LCD=1&t=SELAMAT DATANG!!!&msg=Votre texte défilant&b=6"></script><noscript><a href="http://www.compteur.cc/">Compteur</a></noscript><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><span style="font-weight:bold;">PERHATIAN!</span><br /><br />Laman blog ini tidak dikhususkan hanya untuk mereka yang berasal dari negeri Kedah, tetapi kepada kesemua orang Melayu-Kedah, yakni mereka yang bertutur dalam bahasa Melayu dialek Utara/Kedah. Kekeliruan sering berlaku kerana bahasa Melayu-Kedah juga turut dikenali dengan nama loghat Utara.</space>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-69863677882843166842007-11-08T19:13:00.001+08:002008-12-31T10:43:53.397+08:00<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">-------------------------------------------------------------------------------------------------------------</span><br /></div><space><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">LAMAN UTAMA</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/rujukan.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">KAMUS</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/panduan-pengguna.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">FORUM</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah_08.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">ARTIKEL/INFO</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">MUAT TURUN</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></div><div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style=" font-weight: bold; white-space: pre-wrap;font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="white-space: normal; font-family:Georgia;">---------------------------------------------------------------------------------------</span><div><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglboMvUEUxDq1RkjjT-5ONVxGvu4KogV6jGAdglz9Diz01bbHbGv8xjzY87ml8s5skn6NIK_dxLLSUuZTr8UNIggfjzMqImwEWoSIPlkeZycxy6LP7X0nKZOsYHM6v9Gj2GC_ZBTTO_x0/s320/Tag+3.bmp" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 48px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285779134019475122" /></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" lang="MS">Negeri Kedah Darul Aman</span><b style=""><span style="" lang="MS"> </span></b><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" dir="rtl" lang="AR-SA">ﻧﻜﺮﻱ ﻘﺪﺡ ﺪﺍﺭﺍﻻﻤﻦ</span><b style=""><span style="" lang="MS"><o:p></o:p></span></b></div> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq3V1f1AzXULHu7B-E3slxLLsl7fAF2t0TGWtgsj70kqhm4oJRpe8H_33EOypCDSvo_VcSQ_qJRtrIcxAcaS5n-8dwlCC5sEdOTiB1Cit9EVSeDJGyPkCQMBrZs05D3jnq76z1bHUXjEY/s1600-h/250818300_f52c09df3e.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq3V1f1AzXULHu7B-E3slxLLsl7fAF2t0TGWtgsj70kqhm4oJRpe8H_33EOypCDSvo_VcSQ_qJRtrIcxAcaS5n-8dwlCC5sEdOTiB1Cit9EVSeDJGyPkCQMBrZs05D3jnq76z1bHUXjEY/s320/250818300_f52c09df3e.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130687690675644418" border="0" /></a><span style="" lang="MS">N</span><span style="" lang="MS">egeri Kedah m</span><span style="" lang="MS">erupakan sebuah negeri yang terletak n</span><span style="" lang="MS">un jauh ke utara Semenanjung </span><span style="" lang="MS">Malaysia. Sesuai dengan gelarannya, 'Jelapang Pad</span><span style="" lang="MS">i' dan 'Periuk Nasi M</span><span style="" lang="MS">alaysia', negeri ini mempunyai perana</span><span style="" lang="MS">n yang amat besar dalam pe</span><span style="" lang="MS">nghasilan makanan ruji rakyat Malaysia. Sebagai negeri pertanian, hampir keseluruhan negeri Kedah </span><span style="" lang="MS">subur dengan penanaman padi, tebu dan tanaman-tanaman komoditi seperti getah dan kelapa sawit. Disebalik semua ini, Kedah memiliki latar belakang dan sejarah </span><span style="" lang="MS">masa silam yang panjang.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="MS">Untuk lanjutan kepada artikel ini, sila klik <a href="http://kamuskedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah.html">Sejarah Negeri Kedah</a></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1-s3WwE3D-6yrgcg47cRqzgIWdMfYXZywteYLgRycsNJoiQKTco84CrEVGE8-3FY9Xbyk4LsMdYKzCH_YKvm5-CTZKtRQnv1W6tQNk3K4SHBwybDIY54lXgt8dXHUH9oWPFz_j1wP00U/s1600-h/petaKed.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1-s3WwE3D-6yrgcg47cRqzgIWdMfYXZywteYLgRycsNJoiQKTco84CrEVGE8-3FY9Xbyk4LsMdYKzCH_YKvm5-CTZKtRQnv1W6tQNk3K4SHBwybDIY54lXgt8dXHUH9oWPFz_j1wP00U/s320/petaKed.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130694790256584770" border="0" /></a></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-weight: bold;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLVgttx8cHt8NlRrAAooDfS9dzDpQFlt2OK46E4QQ99FGPnjnl5sB5yLxZ7XgAGEhQLqFtzbboUAfPNCNwAheisRshtD4ElGxAq4Nw05MZZ3VOreBSMb7UyYPyzGkienjFGs8w1kzLxFE/s1600-h/petaKed.jpg"><span style="" lang="MS">Peta Negeri Kedah Darul Aman</span></a></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><u><span style="" lang="MS"><br /></span></u></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><u><span style="" lang="MS">Dialek Melayu-Kedah</span></u></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS">Kawasan Dialek-Melayu Kedah</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br /><span style="" lang="MS">Dialek Melayu-Kedah atau lebih dikenali sebagai loghat Utara dalam kalangan rakyat Malaysia dituturkan oleh orang-orang Melayu berketurunan Kedah yang menetap di wilayah Setul (Satun), Thailand, negeri Perlis, Kedah, Pulau P</span><span style="" lang="MS">inang dan Perak Utara. Kawasan-kawasan pertuturan dialek Melayu-Kedah ini dikenali sebagai Lembah Kedah. Walaupun wilayah dan negeri-negeri tersebut mempunyai pemerintahan sendiri dalam kerajaan Thailand dan Persekutuan Malaysia, dialek Melayu-Kedah telah berkurun lamanya menjadi bahasa pertuturan utama orang-orang Melayu di kawasan-kawasan tersebut.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><br /><span style="" lang="MS"> <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Penyebaran dialek Melayu-Kedah di Perak Utara sebenarnya adalah diluar pentadbiran kerajaan negeri. Pada tahun 1813 dan 1818, Kedah yang ketika itu berada di bawah kekuasaan Siam telah menyerang negeri Perak. Hasil dari peperan</span><span style="" lang="MS">gan, askar-askar Kedah telah berjaya menawan kawasan Perak Utara, yakni hingga ke Kuala Kangsar. Walaupun begitu, kerajaan Kedah dan Perak tidak pernah bermusuhan. Askar-askar Kedah yang terlibat dalam peperangan tersebut terus menetap di Perak dan berkahwin dengan wanita-wanita tempatan. Maka dengan itu, wujudnya keturunan Melayu-Kedah di Perak.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br /><span style="" lang="MS"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Kuala Kangsar, bandar diraja Perak, merupakan kawasan peralihan dari dialek Melayu-Kedah ke dialek Melayu-Perak. Disebabkan itu, dialek yang diturkan di Kuala Kangsar adalah berbeza dengan dialek Melayu-Kedah dan dialek Melayu-Perak</span><span style="" lang="MS">. Dialek Kuala Kangsar mempunyai ciri-cirinya yang tersendiri (iaitu percampuran dialek Kedah dan Perak) dan merupakan dialek yang tidak dimiliki oleh mana-mana suku Melayu, baik Kedah mahupun Perak.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br /><span style="" lang="MS"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Bandaraya Alor Star, Kedah merupakan pusat penyebaran dan perkembangan dialek Melayu-Kedah yang utama di Lembah Kedah. Di samping itu, bandar Kangar, Perlis juga turut menjadi pusat penyebaran dan perkembangan dialek Melayu-Kedah di negeri Perlis, manakala bandaraya Tanjung (nama rasminya Georgetown), Pulau Pinang pula menjadi pusat penyebaran dialek ini di negeri Pulau Pinang walaupun majoriti populasi</span><span style="" lang="MS">nya adalah masyarakat Tionghua.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_xTFr_U6U330DY8j6l00sHlvGcT-v4ZArzMGnjXU7E98pDr4sVw-kiP3-PUdIGCHNBH6AjsSOBsGxpwbZ8ea49lXRBZiFHtu8NVPO0J6xbtS8Z-s1hNVogtyxzXErBVLTiaLb2g3SB5A/s1600-h/Alor+Star.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_xTFr_U6U330DY8j6l00sHlvGcT-v4ZArzMGnjXU7E98pDr4sVw-kiP3-PUdIGCHNBH6AjsSOBsGxpwbZ8ea49lXRBZiFHtu8NVPO0J6xbtS8Z-s1hNVogtyxzXErBVLTiaLb2g3SB5A/s320/Alor+Star.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134753709109926866" border="0" /></a></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;">Bandaraya Alor Star, pusat penyebaran dialek Melayu-Kedah yang terpenting selain turut berfungsi sebagai pusat pentadbiran negeri Kedah<br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br /><span style="" lang="MS"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKqhH8HlzF0x3haZetVsxQvQxKJFF7wvBtoj8f8PCvBPP5fIwWBvkjj5TE4a598pJNMi4fTwOMjpeV22mOajbFKOuRO8o2rznlHQ7LWQH3qI0BF9t34wzUUA3lophXn42jt8QY762RM8o/s1600-h/Georgetown.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKqhH8HlzF0x3haZetVsxQvQxKJFF7wvBtoj8f8PCvBPP5fIwWBvkjj5TE4a598pJNMi4fTwOMjpeV22mOajbFKOuRO8o2rznlHQ7LWQH3qI0BF9t34wzUUA3lophXn42jt8QY762RM8o/s320/Georgetown.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130697423071537266" border="0" /></a></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="MS">Bandaraya Georgetown, Pulau Pinang merupakan pusat penyebaran dan perkembangan dialek Melayu-Kedah yang terpenting selepas Bandaraya Alor Star, Kedah<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b style=""><span style="" lang="MS"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS">Suku Melayu Kedah<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Orang Melayu Kedah dianggarkan berjumlah seramai kira-kira 2.5 juta orang (termasuk yang menetap di wilayah Satun). Jumlah ini adalah jumlah yang agak besar untuk sesuatu suku Melayu jika dibandingkan dengan suku-suku Melayu yang lainnya (tidak termasuk Indonesia). Jumlah penutur keseluruhan dialek Melayu-Kedah pula adalah hampir 3 juta orang (jumlah ini adalah berdasarkan jumlah penutur fasih). Kebanyakan m</span><span style="" lang="MS">asyarakat Cina, India dan sebagainya kurang fasih bertutur dalam dialek Melayu-Kedah dan mereka hanya mampu bertutur dalam bahasa Melayu piawai ataupun dialek Johor kerana terpengaruh dengan media seperti televisyen dan radio. Begitu juga dengan pengajaran bahasa Melayu piawai di sekolah.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Orang Melayu Kedah dikatakan bukan orang Melayu ya</span><span style="" lang="MS">ng asli kerana mengalami pelbagai percampuran hasil dari perkahwinan campur. Semua ini berlaku ketika era kegemilangan perdagangan Kedah Tua (kurun ke-5 M hingga 13 M). Sementara menunggu perubahan angin monsun ketika berlabuh di Kedah, ramai pedagang-pedagang dari Arab, India dan China membuka petempatan mereka sendiri di Kedah. Lantaran itu, ada di antara mereka yang terus menetap dan berkahwin dengan penduduk tempatan. Maka berlakulah percampuran bahasa dan budaya yang dapat dilihat hingga ke hari ini terutamanya dalam bahasa yang dituturkan oleh orang-orang Melayu Kedah sendiri. Selain itu, kedudukan Kedah yang berjiran dengan Thailand men</span><span style="" lang="MS">yebabkan ramai suku Melayu Kedah mempunyai darah kacukan Siam. Golongan ini dikenali sebagai Samsam yang banyak terdapat di bahagian utara negeri Kedah dan negeri Perlis.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Di Lembah Kedah, terdapat ramai orang Melayu yang berketurunan Syed (keturunan Nabi Muhammad s.a.w.), yakni mempunyai darah kacukan Arab. Raja Perlis sendiri berketurunan Syed di mana raja pertama yang memerintah negeri Perlis bernama Raja Syed Jamalullail. Mengikut perlembagaan negeri Perlis, orang-orang Melayu yang berketurunan Syed dianggap sebagai kerabat diraja Perlis dan boleh menaiki takhta j</span><span style="" lang="MS">ika raja tiada pengganti. Orang-orang Arab juga banyak bertaburan di seluruh negeri Kedah dan Pulau Pinang dan mudah ditemui berbanding negeri-negeri lain di Malaysia.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS">Ciri-ciri Dialek Melayu-Kedah<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Terdapat unsur-unsur Arab dan India dalam dialek Melayu-Kedah. Unsur Arab itu adalah seperti yang dituturkan oleh seluruh masyarakat Melayu Kedah di Lembah Kedah manakala unsur India pula hanya terdapat pada masyarakat</span><span style="" lang="MS"> Melayu Kedah di Pulau Pinang yang membezakan mereka dengan suku Kedah yang lainnya. Terdapat dua pengwujudan bahasa Arab dalam dialek Melayu-Kedah. Pengwujudan yang pertama adalah sebagai geseran anak tekak (frikatif uvular) dan bunyi ini terdapat pada sebelum dan antara vokal, misalnya ‘larat’=laqhat, ‘ramai’=qhamai. Penggunaan huruf ghain ( </span><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="font-family:Tahoma;">ﻍ</span><span style="" lang="AR-SA"> </span><span style="" lang="MS">) terdapat dalam pengwujudan pertama ini.<span style=""> </span>Pengwujudan kedua pula adalah sebagai geseran faringgal (frikatif faringgal) yang sama dengan bunyi ain’ ( </span><span dir="rtl" lang="AR-SA" style="font-family:Tahoma;">ﻉ</span><span style="" lang="MS"> ) dalam bahasa Arab. Misalnya, ‘ajar’=ajaq, ‘lapar’=lapaq, ‘air’=ayaq.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Sebutan dialek Melayu-Kedah untuk huruf ‘a’ yang terdapat pada akhir kata tetap disebut ‘a’ bukannya ‘e’ seperti yang terdapat pada dialek Johor. Ciri ini juga dapat dilihat pada sebutan dialek Melayu-Brunei, Melayu-Sarawak, bahasa Kedayan (dialek Melayu di Sabah), dialek Melayu-Pattani dan dialek Urak Lawoi (dialek Orang Laut yang banyak terdapat di kepulauan Adang, Thailand, pulau Langkawi, Kedah dan kepulauan Riau-Lingga di Indonesia).<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Dialek Melayu-Kedah juga mempunyai sebutan yang berb</span><span style="" lang="MS">eza untuk huruf ‘l’ dan ‘s’ di akhir kata. Konsonan ‘l’ di akhir kata diwujudkan sebagai ‘y’ atau ‘i’ jika vokal sebelumnya itu ialah ‘a’ atau ‘u/o’, tetapi jika vokal berkenaan ialah ‘i’, huruf ‘l’ ditiadakan dan ‘i’ berubah menjadi ‘ey’. Contohnya, ‘tebal’=tebay, ‘betul’=betoi, ‘katil’=katey. Konsonan ‘s’ pada akhir kata pula diwujudkan sebagai ‘h’ atau ‘yh/ih’. Berlakunya ‘h’ ialah apabila konsonan tersebut didahului oleh vokal i atau e, sedangkan ‘yh’ apabila vokal berkenaan adalah ‘u’ atau ‘o’. Contohnya, ‘habis’=habeyh,</span><span style="" lang="MS"> ‘lipas’=lipayh, ‘pupus’=pupuih<span style=""> </span>dan ‘hapus’=hapoyh.</span></p><br /><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Selain itu juga, masih terdapat sebutan dalam dialek Melayu-Kedah yang berdasarkan kepada sebutan jawi. Contohnya, boleh=buleyh dan masjid=mesjeyd (walaupun tidak sepenuhnya dalam sebutan jawi iaitu ‘bulih’ dan ‘mesjid’). Sebutan-sebutan jawi selalunya dipraktikkan oleh generasi tua (sama ada di bandar atau di desa) walaupun masih digunakan oleh generasi muda di luar bandar (kerana mereka tidak terdedah kepada bahasa Melayu baku/piawai secara meluas berbanding penduduk bandar).<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><span style=""> </span><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS">Di Pulau Pinang, dialek Melayu-Kedah yang dituturkan adalah lebih kasar berbanding apa yang dituturkan oleh suku Melayu Kedah yang tinggal di Kedah, Perlis dan Perak Utara. Banyak perkataan bahasa Tamil yang diambil sebagai bahasa percakapan suku Melayu Kedah di Pulau Pinang. Antaranya, perkataan ‘nana’ yang bermaksud ‘abang’. Masyarakat India Muslim banyak terdapat di Pulau Pinang dan ini telah menyebabkan berlakunya perkahwinan campur antara orang Melayu dan orang India disebabkan pe</span><span style="" lang="MS">rsamaan agama. Golongan ini dikenali sebagai Jawi Peranakan samalah seperti kaum Cina Peranakan atau Baba dan Nyonya di negeri Melaka.</span></p><br /><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><div style="text-align: center;">Lihat artikel <a href="http://www.puisibaling.blogspot.com/">Subdialek Kedah-Baling</a><br /></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><b style=""><span style="" lang="MS"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><b style=""><span style="" lang="MS">“KEDAH MAJU 2010”</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSC01Uy4lkHMgWhKryrTa6vCuHFl5CG9NzOTdsjJkkpb-iWGlzQE8lxaTrlwwHdcqzmKsaIVcrOMHqf1vY2kZyPKFc0Sj83a2pgYqr4uZkH4XU4FazvIBWBKOzNbEEfKmqm10Psh6mJI4/s1600-h/Kedah+Gemilang.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSC01Uy4lkHMgWhKryrTa6vCuHFl5CG9NzOTdsjJkkpb-iWGlzQE8lxaTrlwwHdcqzmKsaIVcrOMHqf1vY2kZyPKFc0Sj83a2pgYqr4uZkH4XU4FazvIBWBKOzNbEEfKmqm10Psh6mJI4/s320/Kedah+Gemilang.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130434841655961554" border="0" /></a></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="MS"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="" lang="MS">‘Daulat Tuanku!’ sempena 50 tahun pemerintahan</span><span style="" lang="MS"> Tuanku Sultan Haji Abdul Halim Muadzam Shah (1958-2008). Semoga Allah lanjutkan usia baginda Sultan.<o:p></o:p></span></p></span></div></space>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-82930232076480426582007-11-08T19:12:00.003+08:002008-12-31T10:52:15.636+08:00<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">-------------------------------------------------------------------------------------------------------------</span><br /></div><space><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">LAMAN UTAMA</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/rujukan.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">KAMUS</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/panduan-pengguna.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">FORUM</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah_08.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">ARTIKEL/INFO</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">MUAT TURUN</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></div><divstyle="text-align : center;"><span class="Apple-style-span" style=" font-weight: bold; white-space: pre-wrap;font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="white-space: normal; font-family:Georgia;">---------------------------------------------------------------------------------------</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYhoMBsNhTAopd43AnYlwQtu1ekazdPMc12lIrj82bjN96WHyx-jMSSW8dtQmmG4YY4z9Z_sMl2rRQYq15RFC0UGhpcTbOwt95vB_3A3V4XSrmUPAawD18HzhsicCLKAmwM0eW5-FXjyU/s1600-h/Tag+4.bmp"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 50px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYhoMBsNhTAopd43AnYlwQtu1ekazdPMc12lIrj82bjN96WHyx-jMSSW8dtQmmG4YY4z9Z_sMl2rRQYq15RFC0UGhpcTbOwt95vB_3A3V4XSrmUPAawD18HzhsicCLKAmwM0eW5-FXjyU/s320/Tag+4.bmp" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285781273887144722" /></a><br /><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"><span class="Apple-style-span" style=" font-weight: normal; font-family:'Times New Roman';"><div style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 3px; padding-right: 3px; padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; width: auto; font: normal normal normal 100%/normal Georgia, serif; text-align: left; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"><br /></span></div></span></span> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS"><o:p> </o:p></span></p>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-38886516179896878342007-11-07T16:16:00.007+08:002008-12-31T10:45:53.831+08:00<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">-------------------------------------------------------------------------------------------------------------</span><br /></div><space><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">LAMAN UTAMA</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/rujukan.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">KAMUS</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/panduan-pengguna.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">FORUM</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah_08.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">ARTIKEL/INFO</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> - </span></span><a href="http://melayu-kedah.blogspot.com/2007/11/negeri-kedah-darul-aman-n-egeri-kedah.html"><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">MUAT TURUN</span></span></a><span class="Apple-style-span" style=""><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></div><divstyle="text-align":><span class="Apple-style-span" style=" font-weight: bold; white-space: pre-wrap;font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="white-space: normal; font-family:Georgia;">---------------------------------------------------------------------------------------</span><div><b face="gautami"><space><b face="gautami"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh7C84BM79N20tQFVpz4cUgtWBlK-iRDyCXT-XGW-XXXe03t4_9h4ySYc2RfgaUuLpz5SAjnxWC2BVbUPdmA_1DstxpPp_pMdYBpLEVrblojlapAFyDHRiTNC4BloHMdBET2_kyJvIa9g/s320/Tag+2.bmp" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 49px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285606587231901954" /><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Sila klik pada mana-mana capaian/link:</span></span></b></space><b style="font-family:gautami;"></b></b></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';">1) Forum Utama</span></div></span></divstyle="text-align:></space>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-62182364055636597292007-11-07T16:15:00.003+08:002007-11-11T17:23:34.581+08:00A<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Acar=acaran</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> My Br tempat membuang kotoran dapur, limbah ; ‘air acar’=air longkang (yg berwarna hitam) [sebutan: <i style="">acaq</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Aci; aci lut</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> main sembunyi (sj permainan kanak-kanak), cekup puyuh<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS-BN">♪</span><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Aci lut at-at, aci lut kucing lompat,<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Nesta-nesti, Pak Ali tukang cat,</span><span style="" lang="MS-BN">♪</span><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="" lang="MS-BN">♪</span><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bulu kucing, Pak Ali jilat.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Acum</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> adu (oleh kanak-kanak): tu dia nak pi meng~ kat mak la tu / dia mesti nak pergi mengadu kepada ibu tu [sebutan: <i style="">acom</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Akas</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> hidup semula: dia macam oqhang yang mati ~ lepayh kejadian tu / dia seperti orang yang mati hidup semula selepas kejadian itu ; ‘balik akas’=kembali hidup [sebutan: <i style="">akayh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Alap; mengalap</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Jw mengambil (mengait, menjolok) buah-buahan dgn galah yang memakai pisau atau kait di hujungnya<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Angkak; terangkak-angkak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pn angkuh, congkah, pongah: dia ~ mengkala dapat jadi pengawayh sekolah / dia berasa angkuh apabila dilantik menjadi pengawas sekolah<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Asuk</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> pasangan menari [sebutan: <i style="">asok</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Atui</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pn atau<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Aum</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> borong semua: habeyh baqhang dia ~ satu kedai / semua barang di kedai habis diborongnya<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Awat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> mengapa, apa pasal: ~ hang tak mai kemaqhen? / mengapa kau tidak datang semalam?<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"><o:p> </o:p></span></p>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-88735833363817128562007-11-07T16:15:00.001+08:002007-11-11T17:27:42.989+08:00B<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Badik I</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl putik [sebutan: <i style="">badeyk</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Badik II; membadik</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl menyepak bola dari belakang: tera dia ~ / dia cekap menyepak bola dari belakang [sebutan: <i style="">membadeyk</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bahau </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Pl makan<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bahawa</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl ingin<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bakai </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">awal, permulaan, pertama (perbuatan dll); ‘mandi bakai’=mandi dgn membasuhkan kaki dahulu dan sedikit demi sedikit naik ke atas hingga basah seluruh badan<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bakim; susu bakim</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pr susu yg sudah basi<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Balas</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl curi [sebutan: <i style="">balayh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Baloi </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">My 1. seimbang, sepadan: upah yg dia bagi, tak ~ dgn qheja yg hang buat / upah yg diberinya tidak sepadan dgn kerja yg kau lakukan 2. balasan (yg setimpal), béla<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Baluk</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> malas ; ‘baluk liat’=pemalas [sebutan: <i style="">baloq, baloq liat</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Balur</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> jalur bekas dipukul: penuh ~ belakang badan dia kena qhotan dgn pak sebab ketegaq / belakang badannya penuh dengan jalur akibat dirotan ayah kerana kedegilannya [sebutan: <i style="">baloq</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bambun</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> cerpelai<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Banat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> 1. hulu, pedalaman, udik: daqhi ~ mana hang mai? / kau datang dari hulu mana? 2. hutan yg tidak dimasuki orang atau belum diterokai, hutan dara ; ‘hutan banat’=belantara<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Banduk</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> pemalu [sebutan: <i style="">bandok</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bang</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> memasang telinga, mendengar (percakapan yg tidak sepatutnya didengar): hang suka sangat ~ mengkala kami nak bercakap / kau suka sangat memasang telinga apabila kami hendak berbual<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bangsat </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">mengembara, merantau: depa tu beqhangan nak pi ~ seluqhoh dunia / mereka itu berangan hendak pergi mengembara ke seluruh dunia<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bantut </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Pl ikan bakar (yg dimasukkan rempah-ratus) [sebutan: <i style="">bantot</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Ban; batas ban</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> tanah yg ditambak (tempat berjalan) *selalunya dikaitkan dgn jalan satu lorong di sawah padi [sebutan: <i style="">batayh ban</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Batat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl tidak mahu empuk, tidak mahu gembur: nasik tu daqhi tadi asyek ~ / nasi itu tidak mahu empuk dari tadi<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bebal</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> (berasa) tidak puas hati [sebutan: <i style="">bebai</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Belahak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> (ber)sendawa<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Belebau</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> pukul<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Beleduh</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> geleduh, besar pada pandangan mata [sebutan: <i style="">beledoh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Belemus</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> kotor (berkaitan pakaian, mulut dll): hang makan macam mana? ~ habeyh mulut / bagaimana caranya kamu makan, kotor habis mulut [sebutan: <i style="">belemoeyh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Belencéh</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> giat, rajin<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Beluh; membeluh</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Kl menenggala, membajak [sebutan: <i style="">membeloh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Belung</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> besar dibandingkan dengan umurnya, lekas besar: anak hang ~ betoi banding dgn anak aku / anak kau berbadan besar jika dibandingkan dgn anakku walaupun umur mereka sama<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Beluting</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl Pn kotor<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Berenuak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pl banyak [sebutan:<i style=""> bqhenuak</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bertuh</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Pn berlaga, berlanggar, bersentuh: ~ bahu / berlaga bahu [sebutan: <i style="">bqhetoh</i>]<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bok</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> Jh tilam<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN">Bungkin</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS-BN"> tertimbun [sebutan: <i style="">bungkeyn</i>]<o:p></o:p></span></p>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-11075305534863502332007-11-07T15:42:00.000+08:002007-11-07T16:15:00.366+08:00C<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">Cabai</span> Id My cili<br /><span style="font-weight: bold;">Calai; mencalai</span> berlari (binatang): kucing tu ~ meqhata / kucing itu berlari ke sana, ke mari<br /><span style="font-weight: bold;">Calat</span> Pl Pr habis: dia makan nasik sampai ~ / habis nasi dimakannya<br /><span style="font-weight: bold;">Cangak</span> Pl cucuk rambut, pin rambut<br /><span style="font-weight: bold;">Caroi</span> bp idak pekat [sebutan: <span style="font-style: italic;">caqhoy</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Cedas</span> Kl 1. cepat, cergas, segera 2. segar, sihat [sebutan: <span style="font-style: italic;">cedayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Cek</span> Pn 1. saya (dipakai oleh orang yg lebih muda apabila bercakap dgn orang yg lebih tua) 2. awak, engkau, kamu (dipakai oleh orang tua apabila membahasakan orang muda atau kanak-kanak)<br />*contoh perbualan:-<br />orang tua: awat ~ tak mai kmaqhen? / mengapa kamu tidak datang semalam?<br />orang muda: maaf, ~ lupa la / maaf, saya terlupa<br /><span style="font-weight: bold;">Celadang</span> bakul bersegi empat (tempat padi)<br /><span style="font-weight: bold;">Celapak, celapat</span> cepat-cepat, lekas-lekas, (dgn) segera: kawaq tu ~ masuk qhumah Pak Ali / pencuri itu memecah masuk rumah Pak Ali dgn segera<br /><span style="font-weight: bold;">Cénggéh</span> tenggek<br /><span style="font-weight: bold;">Cengkerawang</span> tidak beraturan (keruan), tinggi rendah<br /><span style="font-weight: bold;">Cenuk; minyak cenuk</span> minyak yg diperoleh drpd pohon tengkawung, minyak kawang<br /><span style="font-weight: bold;">Cenuram</span> My suram, lurah (lereng bukit dll yg curam) [sebutan: <span style="font-style: italic;">cenuqham</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Cering</span> bp malu *digunakan oleh pihak pertama utk menyidir pihak kedua, jika digunakan pihak pertama, perkataannya tetap 'malu' [sebutan: <span style="font-style: italic;">ceqhing</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Cerot</span> Pn seruan menyuruh gajah memasukkan kakinya ke dlm sengkela ( pasung) [sebutan: <span style="font-style: italic;">ceqhot</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Céwi</span> KL Pl suka menunjuk-nunjuk, suka menggaya (memakai pakaian yg cantik-cantik dll): mulala dia nak ~ dgn baju baqhu dia tu / dia nak menunjuk-nunjuk dgn baju baru dialah tu<br /><span style="font-weight: bold;">Ci</span> seruan utk memanggil gajah<br /><span style="font-weight: bold;">Cok</span> bp kemaluan anak lelaki<br /><span style="font-weight: bold;">Com</span> muka masam, rosyom, monyok<br /><span style="font-weight: bold;">Cop</span> sj alat untuk menggali tanah<br /><span style="font-weight: bold;">Cotet, secotet</span> sedikit shj: ~ saja siput yg hang bawak mai / sedikit sahaja siput yg kau bawa kemari<br /><span style="font-weight: bold;">Culin; seculin </span>Pl sedikit, cotet<br /></div>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-79445095981088499272007-11-07T15:30:00.000+08:002007-11-07T15:41:57.821+08:00D<span style="font-weight: bold;">Dahagi</span> Pl degil<br /><span style="font-weight: bold;">Dahanam</span> Kl bunyi yg kuat, bergempa ; 'berdahanam'=berbunyi dgn kuat<br /><span style="font-weight: bold;">Dahuk</span> terlalu ingin akan hak orang lain *Perkataan ini menggambarkan sifat seseorang yg lebih buruk dari tamak atau haloba [sebutan: <span style="font-style: italic;">daok</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Dajat</span> ejek, perli, usik<br /><span style="font-weight: bold;">Dam</span> Pl ganja<br /><span style="font-weight: bold;">Dan</span> bp sempat<br /><span style="font-weight: bold;">Darai</span> pondan, ponen, banci, kedi, papak [sebutan: <span style="font-style: italic;">daqhai</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Das</span> menghalang (menahan) kaki orang supaya jatuh dgn menggunakan kaki sendiri: nakai betoi dia tu, ~ kaki oqhang / Dia itu sangat nakal, menahan kaki orang sehingga orang itu jatuh [sebutan: <span style="font-style: italic;">dayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Dekak</span> Pl pandai, bernasib baik<br /><span style="font-weight: bold;">Demah</span> tumbuh<br /><span style="font-weight: bold;">Déngkét</span> Pl berjalan dgn sebelah kaki<br /><span style="font-weight: bold;">Dépa</span> Pl Pn mereka<br /><span style="font-weight: bold;">Depuk</span> Pl sudip nasi, penggembur nasi [sebutan: <span style="font-style: italic;">depok</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Desiun</span> Pl laju (kereta, basikal dll) [sebutan: <span style="font-style: italic;">desun</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Don; buat don</span> buat acuh tak acuh: aku suquh hang buat qheja, hang buat ~ saja / aku suruh kau buat kerja, kau buat acuh tak acuh<br /><span style="font-weight: bold;">Duit</span> Pr Pn sen (bagi unit satu hingga sembilan dan angka belasan kerana 10 sen disebut sekupang): 2 kupang 5 ~ / 25 senFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-138541882514483222007-11-07T15:19:00.002+08:002007-11-24T12:13:35.402+08:00E<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;font-size:100%;" ><span style="font-size: 12pt; font-weight: bold;">É</span></span><span style="font-weight: bold; font-family: georgia;font-size:100%;" >ksyen, </span><span style="font-family: georgia;font-size:100%;" ><span style="font-size: 12pt; font-weight: bold;">é</span></span><span style="font-weight: bold; font-family: georgia;font-size:100%;" >ksy</span><span style="font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: bold;"><span style="font-family: georgia;font-size:100%;" >én </span></span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"><span style="font-family: georgia;font-size:100%;" >(ber)lagak</span></span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: bold;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-weight: bold;">Éntang</span> peduli, endah: budak-budak tu tak ~ sapa pun / Budak-budak itu tidak peduli pada siapapun<br /><span style="font-weight: bold;">Entat</span> bantut (atau tidak boleh menjadi besar) [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhentat</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Érong; mengérong</span> Kl menggunting serong: tukang jait tu gunting kaen ~ / tukang jahit itu menggunting kain secara menyerong [sebutan: <span style="font-style: italic;">mengeqhong</span>]<br /></p> <p class="MsoNormal"><br /></p>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-72422633507860772482007-11-07T15:19:00.001+08:002007-11-07T15:19:47.549+08:00FFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-10778733640549802492007-11-07T09:12:00.000+08:002007-11-07T09:56:25.464+08:00G<span style="font-weight: bold;">Gadi</span> Pn sj kereta sorong<br /><span style="font-weight: bold;">Gadik</span> Pn sebati<br /><span style="font-weight: bold;">Ganyah</span> pakai selalu: kain songket tu tak boleh (di)~ / kain songket itu tidak boleh dipakai selalu<br /><span style="font-weight: bold;">Gelehok</span> lubang besar<br /><span style="font-weight: bold;">Geluh; geluh leher</span> Pn sembelih [sebutan: <span style="font-style: italic;">geloh leheyq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Gelung</span> kumpulan (orang jahat) [sebutan: <span style="font-style: italic;">gelong</span>]<br /> <span style="font-weight: bold;">Géncok</span> joget ; 'bergéncok'=menari, berjoget: tarian ~ / tarian joget<br /><span style="font-weight: bold;">Gencuk; menggencuk</span> Pn menumbuk padi dgn memutarkan antan<br /><span style="font-weight: bold;">Gendit</span> Pn tali pinggang (drpd kain, benang dll), kendit, kemendit [sebutan: <span style="font-style: italic;">gendeyt</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Gérék</span> basikal [sebutan: <span style="font-style: italic;">geqhek</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Geruguh</span> Kl sj bubu utk menangkap ikan, ketam dll [sebutan:<span style="font-style: italic;"> gqhugoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Getak</span> Pn gugur<br /><span style="font-weight: bold;">Gimbul; menggimbul</span> 1. menonjol atau berbonggol pipi kerana makanan 2. gembul, bonggol [sebutan: <span style="font-style: italic;">gimboi, megimboi</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Ginjat</span> My berdiri dgn hujung kaki tanpa menjejakkan tumit: Rahman terpaksa men~kan kakinya untuk mencapai buah itu<br /><span style="font-weight: bold;">Goh</span> bonggol di badan binatang, kelasa<br /><span style="font-weight: bold;">Gon</span> Kl tanah (jalan dll) yg makin meninggi, bonggol<br /><span style="font-weight: bold;">Guar</span> anak bukit [sebutan: <span style="font-style: italic;">guaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Gurus</span> gores api, mancis [sebutan: <span style="font-style: italic;">guqhuih</span>]Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-78367186542308569432007-11-07T09:05:00.000+08:002007-11-07T09:12:48.681+08:00H<span style="font-weight: bold;">Hadi</span> Pn sebat, pukul<br /><span style="font-weight: bold;">Hakap</span> Pl tamak, haloba<br /><span style="font-weight: bold;">Hang I</span> Pl Pn bp awak, engkau, kamu (utk yg sama taraf, sebaya)<br /><span style="font-weight: bold;">Hang II</span> tempat perlindunganpemburu binatang buas (yg dibuat di atas pokok), ran<br /><span style="font-weight: bold;">Hangpa</span> awak, engkau, kamu (semua), kalian<br /><span style="font-weight: bold;">Handuh</span> tetak (dgn kuat) [sebutan:<span style="font-style: italic;"> handoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Hantau; menghantau</span> Pl Pn mengunjutkan kaki ke atas sesuatu<br /><span style="font-weight: bold;">Hau</span> gagal, hampa, kecewa<br /><span style="font-weight: bold;">Hayai</span> rasa manis tawar<br /><span style="font-weight: bold;">Hémoi</span> Pl tidak malu-malu langsung, tebal muka, muka tembok<br /><span style="font-weight: bold;">Hoit</span> Pl seruan utk memanggil atau menyahut, hoi<br /><span style="font-weight: bold;">Hokhak</span> (perangai) kasar, kurang sopan, tidak sopan<br /><span style="font-weight: bold;">Hotiar</span> bp cerewet ; 'banyak hotiar'=cerewet sangat [sebutan: <span style="font-style: italic;">hotiaq</span>]Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-90750632174154239612007-11-07T09:01:00.000+08:002007-12-02T14:24:06.100+08:00I<span style="font-weight: bold;">Insat</span> Pn tungguFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-10794754095940918472007-11-06T21:31:00.001+08:002007-11-06T21:42:48.526+08:00J<span style="font-weight: bold;">Jabu</span> kepul (asap, abu)<br /><span style="font-weight: bold;">Jelan</span> jelir (lidah)<br /><span style="font-weight: bold;">Jelatuh</span> sj tumbuhan (pokok), tempunai, tempuni, mendeleka (mendeluka), perian, tampang, tampaneh, tampunet, tapuret, Artocarpus Rigida [sebutan: <span style="font-style: italic;">jelatoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Jerab</span> tidur yg nyenyak; 'tidur jerab'=tidur lena [sebutan: <span style="font-style: italic;">jeqhab</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Jongkong</span> sj kuih tradisional Kedah (dibuat drpd tepung beras dan dimakan dgn air gula)<br /><span style="font-weight: bold;">Jum, jom</span> Pn My bp marilahFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-27310113322039905762007-11-06T20:45:00.000+08:002007-11-06T21:26:28.174+08:00K<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">Kacat</span> Pr ; 'pinang kacat'=pinang muda (pinang jerkat)<br /><span style="font-weight: bold;">Kalut</span> cepat, teburu-buru, kelam kabut [sebutan: <span style="font-style: italic;">kalot</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kawai</span> Pl bp mengambil semua, membolot: jgn ~ kat hang soqhang saja makanan tu / jangan membolot semua makanan itu<br /><span style="font-weight: bold;">Kawar</span> pencuri [sebutan: <span style="font-style: italic;">kawaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kelepir; mengelepir</span> mngetis atau mengibaskan jari (utk mencampakkan ulat dll), mengitai (tangan), kepir [sebutan: <span style="font-style: italic;">kelepiaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kelmarin</span> bp semalam<br /><span style="font-weight: bold;">Keloloh</span> Pn kurang sopan atau tertib (kelakuan atau perkataan), tidak senonoh [sebutan: <span style="font-style: italic;">kelolo</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kelui</span> My panggil ; 'alat kelui'=sj alat spt telefon bimbit yg hanya boleh digunakan untuk membaca mesej khidmat pesanan ringkas (sms) [sebutan: <span style="font-style: italic;">keloi</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kendik; berkendik-kendik</span> berjalan terhenjut-henjut (spt orang yg memikul air) [sebutan: <span style="font-style: italic;">kendeyk</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kepuh</span> reban ayam [sebutan: <span style="font-style: italic;">kepoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerabat</span> Kl Tr panjat [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhabat</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerau</span> keras kerana belum masak betul (berkenaan buah): buah ni ~ lagi la / buah ini masih keras kerana belum masak betul [sebutan: <span style="font-style: italic;">keqhau</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerawat</span> kawat berduri [sebutan: <span style="font-style: italic;">keqhawat</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerekau </span>cari, hendak mendapat [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhekau</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerenjok</span> lima *perkataan ini amat jarang digunakan, telah bersifat kuno [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhenjok</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerosék</span> Pl cari [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhosék, qhosét</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kersau</span> Pn keriting [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhesau</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerubung</span> Pr sj bekas tempat menyimpan padi (dibuat drpd tikar dan buluh); 'kerubung padi'=sj tumbuhan (rumput), rumput mentebung, rumput pahit, rumput rotan beras, Cyrtococcum Oxyphyllum [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhubong</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerunas</span> kopek (cubit dll) sedikit-sedikit (spt orang mencubit kuih atau mengeropeng kudis) [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhunayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kerusut</span> Pn kusut [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhusut</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Keruyup</span> Pn kuyup [sebutan: <span style="font-style: italic;">qhuyup</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Ketéla</span> betik, kepaya ; 'ketéla kayu'=ubi kayu, singkung ; 'ubi ketéla'=ubi keledek<br /><span style="font-weight: bold;">Ketenun</span> mentadak, mentadu<br /><span style="font-weight: bold;">Ketumbit</span> Pr bintil atau tembel (pada mata) [sebutan: <span style="font-style: italic;">ketumbeit</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Koi I</span> makin ; 'koi-koi'=perlahan-lahan, hati-hati: ~ lama, koi baguih / makin lama, makin bagus: bawak qheta tu koi-koi la / pandu kereta dgn berhati-hati<br /><span style="font-weight: bold;">Koi II</span> 'tanah koi'=tanah yg keras<br />Kuap; cengkih kuap terjengket-jengket, capik (spt jalan orang yg luka kakinya) [sebutan: <span style="font-style: italic;">cengkeyh kuap</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kucai</span> Pn kacau, ganggu<br /><span style="font-weight: bold;">Kudal</span> sgt kotor, sempedal [sebutan: <span style="font-style: italic;">kudai</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Kung</span> 1. Kl kayu (gading-gading) yg melengkung sebagai rangka rusuk perahu 2. Pl tanda pangkat yg berbentuk huruf V dlm tentera atau polis 3. lingkaran drpd besi tempat melekap tayar, roda, lereng: ~ basikal<br /><span style="font-weight: bold;">Kut, kot</span> Pn Pl My bp agaknya, barangkali, mungkin<br /> </div>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-80099588430642152522007-11-05T17:23:00.000+08:002007-11-06T20:44:12.690+08:00L<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">La</span> Kl bp sekarang<br /><span style="font-weight: bold;">Lagu</span> seperti ; 'lagumana'=bagaimana<br /><span style="font-weight: bold;">Lalu</span> selera<br /><span style="font-weight: bold;">Langgah</span> <span style="font-weight: bold;">I</span> minum banyak-banyak (dgn sekaligus): ~ air<br /><span style="font-weight: bold;">Langgah II</span> (ketawa dll) dgn kuat dan berlebih-lebihan<br /><span style="font-weight: bold;">Lapoi</span> Pl sj jerat (perangkap)<br /><span style="font-weight: bold;">Larap</span> terlalu sangat, teruk (penyakit), melampau (perbuatan, kelakuan dll) [sebutan:<span style="font-style: italic;"> laqhap</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lasu</span> terlalu masak (buah-buahan), hampir layu (sayur-sayuran)<br /><span style="font-weight: bold;">Lau</span> <span style="font-weight: bold;">I</span> reban ayam<br /><span style="font-weight: bold;">Lau II; bakul lau</span> sj bakul utk mengisi padi<br /><span style="font-weight: bold;">Layur</span> Pn bp menunjuk-nunjukkan diri, menayang-nayangkan diri [sebutan: <span style="font-style: italic;">layoq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lébék; melébék</span> terlipat (mata pisau dll)<br /><span style="font-weight: bold;">Lecar; melecar</span> terkelupas kulit (kerana tergesel dll), lecur [sebutan:<span style="font-style: italic;"> lecaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lecas</span> Pn 1. (rasa yg) terlalu manis ; 'manis melecas'=(gandaan bg manis) 2. 'lecas leweh'=rasa yg tidak sedap, payau [sebutan:<span style="font-style: italic;"> lecayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lemah</span> Pl bohong, tipu<br /><span style="font-weight: bold;">Lendit</span> tertib (kelakuan) [sebutan: <span style="font-style: italic;">lendeyt</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lepau</span> bahagian depan rumah<br /><span style="font-weight: bold;">L</span><span style="font-weight: bold;">éron </span><span>Pn</span><span style="font-weight: bold;"> </span><span>berpusing keliling (padang dll) [sebutan: <span style="font-style: italic;">leqhon</span>]</span><br /><span style="font-weight: bold;">Lesin; pedas-melesin</span> (gandaan bg pedas) pedas benar, sangat pedas [sebutan: <span style="font-style: italic;">pedayh-meleseyn</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">L</span><span style="font-weight: bold;">é</span><span style="font-weight: bold;">wéh </span><span>leret, labuh (baju)</span><br /><span style="font-weight: bold;">Ligan</span> 1. kejar: hang kena ~ dgn anjing ka? / kau dikejar anjing kah? 2. halau: hang pi ~ dia cepat / kau pergi halau dia cepat<br /><span style="font-weight: bold;">Lilas; habis-lilas</span> (gandaan bg habis) habis langsung, tidak berbaki lagi [sebutan: <span style="font-style: italic;">habeyh-lilayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Lilau</span> rayau<br /><span style="font-weight: bold;">Lit</span> terik ; 'panas lit-lit'=panas terik [sebutan: <span style="font-style: italic;">panayh lit-lit</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Loi</span> Pn lambat (membuat atau mengerjakan sesuatu): hang ni ~ betoi la buat qheja / kau ni lambat betullah buat kerja<br /><span style="font-weight: bold;">Loklak</span> 1. tidak beradab (kelakuan seseorang), kasar, teruk: ~nya dia buat qheja / teruknya dia buat kerja 2. lucah, tidak senonoh [sebutan: <span style="font-style: italic;">loqlaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Loklek</span> Pn terjengket-jengket<br /><span style="font-weight: bold;">Lontak</span> Pl bohong<br /><span style="font-weight: bold;">Lonyai</span> berlumpur, becak<br /></div>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-45197436805702853472007-11-03T13:52:00.000+08:002007-12-04T19:49:26.999+08:00M<span style="font-weight: bold;">Madah</span> Pn menjemput orang (utk majlis perkahwinan)<br /><span style="font-weight: bold;">Mai</span> Pn mari, datang<br /><span style="font-weight: bold;">Makar</span> kelakar, lucu [sebutan:<span style="font-style: italic;"> makaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Mampal</span> Pn tumpul (pisau dll), dempak (bentuk sesuatu) [sebutan: <span style="font-style: italic;">mampai</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Mangli</span> kalis, kebiasaan, lalai (terhadap sesuatu hal): dia dah ~ dgn hai-hai lagu tu / dia sudah lalai dgn hal-hal seperti itu<br /><span style="font-weight: bold;">Manyau</span> Pn mengigau, mayau<br /><span style="font-weight: bold;">Mapalus</span> (Bahasa Minahasa) sj pertubuhan gotong-royong<br /><span style="font-weight: bold;">Mapl</span><span style="font-weight: bold;">é </span><span>Pn pemuda, teman lelaki</span><br /><span style="font-weight: bold;">Marka</span> Pn gadis remaja, teman wanita<br /><span style="font-weight: bold;">Masamah</span> Pn sj masakan daging<br /><span style="font-weight: bold;">Matyai</span> Pl penyegan, pemalas<br /><span style="font-weight: bold;">Mékmulung</span> Pn sj tarian yg berasal dr Kedah (hampir sama dgn makyung atau menora)<br /><span style="font-weight: bold;">Melahu</span> Pl berjalan dgn tidak ada tujuan [sebutan: <span style="font-style: italic;">melaoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Melia</span> Pl melarat, merebak (kudis dll)<br /><span style="font-weight: bold;">Meluh</span> membajak sawah (pd peringkat permulaan), beluh [sebutan: meloh]<br /><span style="font-weight: bold;">Mengkala</span> apabila, apakala<br /><span style="font-weight: bold;">Mengkam</span> senak perut<br /><span style="font-weight: bold;">Menyam, mernyam</span> Pl gatal, miang (yg menjadi-jadi): yang hang dok pi ~ dgn dia tu pasepa? / yang kau pergi menggatal dengannya tu kenapa? 'gatal-merenyam'=gatal yg lebih teruk dari merenyam [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhenyam</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merela</span> gatal, miang (perempuan), biang *maksudnya sama spt menyam cuma dikhususkan kpd perempuan shj [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhela</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merelop</span> senja [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhelop</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Meringin</span> wangi [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhingin</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merinin</span> cantik (drpd kebiasaannya) [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhinin</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merlip, merlit</span> Pl bersinar, berkilat [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhelip, meqhelit</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merton</span> martil, penukul [sebutan: <span style="font-style: italic;">mqheton</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Merudum</span> 1. merosot 2. Pl berlari beramai-ramai [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhudum</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Meruik</span> Pl gerak, bergerak [sebutan: <span style="font-style: italic;">meqhuik</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Monyéh</span> sengih<br /><span style="font-weight: bold;">Monyok</span> My (ber)masam muka<br /><span style="font-weight: bold;">Mungkat</span> bp mencari-cari (kemarahan orang dll)<br /><span style="font-weight: bold;">Muntet</span> Pn buncit perut (kerana kekenyangan)Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-28615075487933161922007-11-03T13:28:00.004+08:002007-11-03T13:34:41.234+08:00N<span style="font-weight: bold;">Nanyan</span> Pl gandar cangkul, taran cangkul<br /><span style="font-weight: bold;">Nasi-sorok</span> nasi yg dimakan dahulu sebelum memakan nasi minyak (pd kenduri) [sebutan: <span style="font-style: italic;">nasik-soqhok</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Nat, pekan nat</span> pasar harian (di waktu siang)<br /><span style="font-weight: bold;">Nenram</span> Pl sj pisau utk memotong padi<br /><span style="font-weight: bold;">Ngong</span> sangat bodok, dungu, tolol<br /><span style="font-weight: bold;">Ni</span> bp engkau, awak, kamu<br /><span style="font-weight: bold;">Nisyon</span> Pl mabuk (kerana minum arak dll)<br /><span style="font-weight: bold;">Noh</span> Pn kata yg digunakan diakhir pertanyaan, ya (bp): betoi kot ~? / mungkin betul, ya?Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-70239329604105035722007-11-03T13:28:00.003+08:002007-11-03T13:28:28.458+08:00O<span style="font-weight: bold;">Ocok</span> Pn hasutFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-40461637914415186432007-11-03T12:55:00.001+08:002007-11-03T13:19:47.079+08:00P<span style="font-weight: bold;">Pa</span> Pn semua ; 'dia pa'=dépa=mereka ; 'hang pa'=kamu semua ; 'saya pa'=sepa=kami<br />Pasai 1. sebab: ~ pa? /sebab apa? 2. tentang, mengenai<br /><span style="font-weight: bold;">Pedaka</span> Ar papan penutup liang lahat, daka<br /><span style="font-weight: bold;">Pedukang</span> lelaki yg mata keranjang<br /><span style="font-weight: bold;">Pekin</span> jimat [sebutan: <span style="font-style: italic;">pekeyn</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Pelacut</span> Pl ; terpelacut terpancut, terpelanting<br /><span style="font-weight: bold;">Pelahau</span> Pr ; terpelahau terlepas (peluang dll), kecewa, hampa<br /><span style="font-weight: bold;">Pélar</span> bk celaka [sebutan: <span style="font-style: italic;">pélaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Pelau</span> Pn hampa, sia-sia<br /><span style="font-weight: bold;">Pelenggar</span> Pn pelantar [sebutan: <span style="font-style: italic;">pelenggaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Peléra</span> Pn pelihara [sebutan: <span style="font-style: italic;">pléqha</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Pélét</span> Pn pelat, loghat, dialek<br /><span style="font-weight: bold;">Peleting</span> Pn mencuri<br /><span style="font-weight: bold;">Pemo</span> Pl musim<br /><span style="font-weight: bold;">Perak</span> hairan, (tercengang) kerana pertama kali melihat sesuatu dsb [sebutan: <span style="font-style: italic;">peqhak</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Perasan</span> 1. My megah, merasa bangga diri 2. agak: aku ~ macam tu la / aku agak macam itu lah [sebutan: <span style="font-style: italic;">pqhasan</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Perolok</span> makan lekas-lekas, memolok [sebutan: <span style="font-style: italic;">pqholok</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Peting</span> lenggang ; 'terpeting-peting'=berlenggang-lenggok (utk menunjuk-nunjuk)<br /><span style="font-weight: bold;">Pi</span> Pn pergi<br /><span style="font-weight: bold;">Pompang</span> Pn sj jaring utk menangkap ikan<br /><span style="font-weight: bold;">Pot; muka pot</span> Pl muka berkedut<br /><span style="font-weight: bold;">Pulun</span> (ber)sungguh-sungguh (dlm melakukan seusatu), usaha: [sebutan: <span style="font-style: italic;">pulon</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Puris, purus</span> Pr lidi atau bilah-bilah yg kecil ; 'puris nyiur'=lidi ; 'puris api'=bilah (anak-anak) mancis api, gurus, guris [sebutan: <span style="font-style: italic;">puqhuih nyok, puqhuih api</span>]Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-24987675772948918342007-11-03T12:24:00.001+08:002007-11-03T12:25:06.495+08:00QFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-79161358757289453682007-11-03T12:17:00.000+08:002007-11-03T12:18:59.604+08:00R<p class="MsoNormal"><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Ragan </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">tujuh [sebutan: <i style="">qhagan</i>] *Perkataan ini amat jarang digunakan, telah bersifat kuno<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Ralit</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Ph Pn asyik, leka (suka benar) [sebutan: <i style="">qhaleyt</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rambat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Br rantai (batu) jala [sebutan: <i style="">qhambat</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rang; tanah rang</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> tanah bendang (sawah) yg terbiar atau gersang [sebutan: <i style="">tanah qhang</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Ranggah; meranggah</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> bk tertawa (dgn kuat) [sebutan: <i style="">meqhanggah</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rangsa</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> angsa [sebutan: <i style="">qhangsa</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rap</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> 1. sudah boleh dikerjakan atau disiapkan untuk ditanami (tanah sawah) 2. cekap, cekatan (manusia dan binatang) [sebutan: <i style="">qhap</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rapak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Kl Ph Pn <b style="">; merapak</b> berbunyi riuh-rendah, rancak (rebana dll), berbunyi kuat (pokok tumbang dll) [sebutan: <i style="">meqhapak</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rapun</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn kelim yg berkerut, ropol <b style="">; berapun</b> 1. ada rapunnya 2. Pn ki tua : dia dah ~ / dia dah tua [sebutan: <i style="">qhapun, beqhapun</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rasak; merasak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> sesak [sebutan: <i style="">meqhasak</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rawat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pl sembuh (penyakit), pulih [sebutan: <i style="">qhawat</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Reba</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> bp halangan, bala, malapetaka [sebutan: <i style="">qheba</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Reban</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn runtuh (terutamanya rumah, pokok) [sebutan: <i style="">qheban</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Redai</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> 1. tempat menjemur ikan (tembakau dll) 2. jaringan besi yg digunakan untuk meletakkan kuih (biskut, kek dsb) yg masih panas [sebutan: <i style="">qhedai</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Redak</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> 1. lebihan makanan (lauk, kuih dll) 2. butir-butir kecil, habuk, serdak [sebutan: <i style="">qhedak, sqhedak</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Redih; peredih</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> tempat menanam semaian padi dll tempat meredih [sebutan: <i style="">pqhedih</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Redum; meredum</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> menutup (jalan dll) dgn dedaunan dll (utk menyembunyikan sesuatu dll) [sebutan: <i style="">meqhedum</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Regis; regis-nyiur</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> lidi [sebutan: <i style="">qhegih-nyok</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rekam; merekam</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> ‘hati merekam’=marah sangat tetapi dlm diam-diam [sebutan: <i style="">mqhekam</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rekok, rekot</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> ringkuk: tidoq me~ / tidur meringkuk [sebutan: <i style="">qhekot, qhekok</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Relah</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn bk putus (jahitan), pecah atau terkoyak (kain, kulit dll) [sebutan: <i style="">qhelah</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Relang</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn 1. lingkaran (dari rotan dll) spt yg dipasang di tengkuk kambing 2. kesan atau cat pd batang dll yg melingkari batang itu [sebutan: <i style="">qhelang</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Remba</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn saing (dlm perlumbaan yg tidak rasmi dll): hangpa jgn dok pi be~, bawak moto tu baik-baik / kamu jgn berlumba-lumba, tungganglah motosikal dgn baik [sebutan: <i style="">qhemba</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Remban</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> batang kayu kecil (buluh dll) yg dipasang pd titi dll sebagai pemegang ketika meniti [sebutan: <i style="">qhemban</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rembang; perembang</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> bp mengacukan (senapang dll ketika hendak menembak dll) dgn setepat-tepatnya [sebutan: <i style="">peqhembang</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Réndang I; meréndang</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> meratib saman [sebutan: <i style="">qhéndang</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Réndang II</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> sj perahu yg sempit lagi rendah [sebutan: <i style="">qhéndang</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Réng</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Kl kudrat, tenaga, riang [sebutan: <i style="">qhéng</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Réngkat</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn pincang, tempang [sebutan: <i style="">qhéngkat</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Réngkék </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">bongkok, rengkeh [sebutan: <i style="">qhéngkék</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Renut; tali renut</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> sj tali yg digunakan utk mengikat rengga ke badan gajah [sebutan: <i style="">tali</i> <i style="">qhenut</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Renyéh </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">senyuman yang melebar dan menampakkan gigi [sebutan: <i style="">qhenyéh</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Renyut; merenyut</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> Pn ki terlalu banyak (bilangannya) [sebutan: <i style="">mqhenyut</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Repuh; repuh pokok</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> sisa-sisa (spt ranting-ranting dll) pokok-pokok yg ditebang dan terbiar (kadang-kadang dilindungi oleh anak kayu) [sebutan: <i style="">qhepoh pokok</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Reyau</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> menangis [sebutan: <i style="">qheyau</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Riang </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">tenaga, kudrat, réng [sebutan: qhiang]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rimbuk, rémbuk</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> tumbukan, pukulan, tamparan (yg kuat) [sebutan: <i style="">qhimbok,</i> <i style="">qhémbok</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rongkah</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> My (mem)buka (komponen-komponen sesuatu): motosikal yg dicuri itu telah dijumpai dalam keadaan telah di~ <b style="">; merongkah</b> merosaki [sebutan: <i style="">qhongkah, meqhongkah</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Ronot; meronot</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> menyusup dgn merangkak (spt bergerak di bawah rumah yg rendah lantainya) [sebutan: <i style="">mqhonot</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rosyom; muka rosyom</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> muka masam (kerana marah, sombong dll) [sebutan: <i style="">muka</i> <i style="">qhosyom</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Ropin</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> darah luka yg telah mengering [sebutan: <i style="">qhopin</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rubin, rubing </span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">hujung, tebing, tepi (sungai dll) [sebutan: <i style="">qhubin, qhubing</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rudum; merudum</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> 1. berbunyi kuat (pokok tumbang dll): apa yg ~ tadi tu? / bunyi apa yg kuat tadi? 2. berlari-lari, bergomol dll hingga menyebabkan bising (terutamanya dlm rumah) [sebutan: <i style="">qhudum, meqhudum</i>]<o:p></o:p></span><br /><b style=""><span style="font-family: Georgia;" lang="MS">Rusam</span></b><span style="font-family: Georgia;" lang="MS"> sj alat (batang atau pegangan yg boleh berputar) utk mengajar anak-anak kecil berjalan [sebutan: <i style="">qhusam</i>]<o:p></o:p></span></p>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-9231404248976512722007-11-02T15:26:00.000+08:002007-11-02T17:05:55.293+08:00S<span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" >Sa</span><span style="font-family:georgia;"> mentang-mentang, kerana... maka...</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sakan</span><span style="font-family:georgia;"> Kl Tr 1. banyak (barang dll) 2. teruk (penyakit) 3. lebat (hujan) 4. My bp melebih-lebih</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Samsam</span><span style="font-family:georgia;"> orang Melayu (Islam) yg bertutur dlm bahasa Thai, peranakan Melayu-Siam</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sanan</span><span style="font-family:georgia;"> sj bau yg busuk (bau badan pemanjat pokok kelapa)</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sanglur</span><span style="font-family:georgia;"> gugur anak (pd binatang) [sebutan:</span><span style="font-style: italic;font-family:georgia;" > sangloq</span><span style="font-family:georgia;">]</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sat</span><span style="font-family:georgia;"> bp sekejap, sebentar</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Satni, satgi</span><span style="font-family:georgia;"> Pl bp sebentar lagi</span> <span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sayup</span><span style="font-family:georgia;"> Pl lewat [sebutan: <span style="font-style: italic;">sayop</span>]</span> <span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" ><br />Sedawa</span><span style="font-family:georgia;"> Pl Pn Kl Tr sendawa, belahak<br /></span></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;"><span style="font-weight: bold;">S</span></span></span></span><span style="font-size:100%;"><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">é </span></b><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">sial</span></span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:georgia;"></span><span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" >S</span><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">égok</span></b><span style=";font-family:georgia;font-size:12;" lang="MS" > Pn segan, malu, janggal<br /><span style="font-weight: bold;">Selangkom</span> Pl bekerja dgn bersungguh-sungguh<br /><span style="font-weight: bold;">Selap</span> Pl; <span style="font-weight: bold;">selap-selap</span> kadang-kadang<br /><span style="font-weight: bold;">Sel</span></span></span><span style="font-size:100%;"><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">épong </span></b><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">lumuran, selepat : ~ </span></span></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;"></span></span></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;"> dgn daqhah / berlumuran dgn darah<br /><span style="font-weight: bold;">Sel</span></span></span></span><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" ><span style=";font-family:georgia;font-size:12;" lang="MS" ></span></span><span style="font-size:100%;"><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">ét </span></b><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">Pl </span></span><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">; tak sel</span></b></span><span style="font-size:100%;"><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">ét </span></b><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;"> tidak berhenti-henti, terus menerus<br /><span style="font-weight: bold;">Seligar</span> Pl selubung, kelubung [sebutan; <span style="font-style: italic;">sligaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Sengiang</span> Pl marah (kpd)<br /><span style="font-weight: bold;">Senging</span> herdik, pekik<br /><span style="font-weight: bold;">Sentak</span> Pl sj penyakit (kaku kaki dan tangan dgn tiba-tiba dll)<br /><span style="font-weight: bold;">S</span></span></span></span><span style="font-size:100%;"><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">épa </span></b><span style="font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;">Pn kami<br /><span style="font-weight: bold;">Seram</span> Pl gelojoh (ketika makan) [sebutan: <span style="font-style: italic;">seqham</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Seregai</span> Pl Pn kesat [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhegai</span>]<br />Seregum Pn kusut-masai (bkn rambut) [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhegum</span>]<br />Serelum Pn menyarungkan dari atas (spt baju Melayu, songkok dsb) ;'kasut serelum'=selipar [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhelum</span>]<br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;">Serepuh</span> Pl pukul, godam [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhepuh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Sereyat, seriat</span> Pn berhenti (hujan), reda [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqheyat</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Sergai</span> tidak licin atau sama (papan tidak berketam dll), bergerigih [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhegai</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Seronok</span> My gembira, suka [sebutan: sqhonok]<br /><span style="font-weight: bold;">Seruh</span> 1. pucat lesi (spt orang baru betah dari demam) 2. susut berat badan (akibat penyakit) [sebutan: <span style="font-style: italic;">sqhoh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Sigai</span> bk pukul, hentam<br /><span style="font-weight: bold;">Suku</span> Pl seperempat ringgit (25 sen)<br /><span style="font-weight: bold;">Sulur</span> Pl alas sirih utk pengantin [sebutan: suloq]<br /><span style="font-weight: bold;">Sumba</span> duri atau serpihan kayu yg tajam<br /><span style="font-weight: bold;">Sut</span> Kl hujung, penghabisan (sesuatu)<br /><span style="font-weight: bold;">Syiuk, syok</span> My Br bp seronok, suka<br /></span></span></span><b style="font-weight: bold;font-family:georgia;"><span lang="MS" style="font-size:12;"><br /></span></b></span><b><span style="" lang="MS"></span></b>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-8558288496959098082007-11-02T15:01:00.005+08:002007-11-05T17:14:44.064+08:00T<span style="font-weight: bold;">Tagan</span> angan-angan ; 'bertagan'=berangan-angan<br /><span style="font-weight: bold;">Tahana</span> bp 1. 'membuat tahana'=menderhaka 2. Pl bp menganiaya<br /><span style="font-weight: bold;">Tai</span> pokok palma, tal<br /><span style="font-weight: bold;">Tambang; tambang-malam</span> Pl tidak berlengah-lengah lagi<br /><span style="font-weight: bold;">Tan</span> Pn bp kandang (kuda dll), bangsal<br /><span style="font-weight: bold;">Tandup</span> empangan air (di sungai dll) [sebutan: <span style="font-style: italic;">tandop</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Tanglar</span> berbuat sesuatu yg sumbang di hadapan khalayak ramai (contohnya: makan di khalayak ramai pd siang hari dlm bulan puasa) [sebutan: <span style="font-style: italic;">tanglaq</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Tauk</span> buang<br /><span style="font-weight: bold;">Tembun</span> gemuk, tambun [sebutan: <span style="font-style: italic;">tembon</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Temeralang</span> Pl bp tali pd tanduk lembu atau kerbau<br /><span style="font-weight: bold;">Temi</span> tampar<br /><span style="font-weight: bold;">Temukuap</span> genap setahun<br /><span style="font-weight: bold;">Téng </span>bp mengatasi, melebihi, menandingi<br /><span style="font-weight: bold;">Tenggak</span> (pd) ketika, (pd) waktu, masa<br /><span style="font-weight: bold;">Tenggelung</span> sj hantu yg tidak berkepala, penanggalan<br /><span style="font-weight: bold;">Téra </span>Pl pandai, bijak<br /><span style="font-weight: bold;">Terat</span> sempadan, batasan, perenggan<br /><span style="font-weight: bold;">Teriak</span> Kl menangis [sebutan: <span style="font-style: italic;">teqhiak</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Terjai</span> Pl tepat (ramalan dll) [sebutan: <span style="font-style: italic;">tqhejai</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Termi</span> menyiku [sebutan: <span style="font-style: italic;">tqhemi</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Tetungap</span> budu (makanan)<br /><span style="font-weight: bold;">Tocang</span> Pn My ekor kuda (fesyen rambut spt orang Cina)<br /><span style="font-weight: bold;">Toksah</span> bp tidak perlu *Hanya boleh digunakan dlm sesetengah ayat shj: hang ~ qhisau / kau tidak perlu bimbang<br /><span style="font-weight: bold;">Tuas</span> Pn dahan-dahan kayu yg dibenamkan dlm air supaya ikan berkumpul [sebutan: <span style="font-style: italic;">tuayh</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Tuat</span> tanda tempat yg banyak ikan (di laut)<br /><span style="font-weight: bold;">Tukung</span> Kl Pn gondol, botak [sebutan: <span style="font-style: italic;">tukong</span>]<br /><span style="font-weight: bold;">Tulah</span> My bala, kutukan yg menimpa akibat menderhakai (orang yg lebih tua, raja, sultan dsb)<br /><br /><span style="font-weight: bold;"></span>Fiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6086447322680013627.post-50538363536195958092007-11-02T15:01:00.003+08:002007-11-02T15:01:51.194+08:00U<span style="font-weight: bold;">Utau</span> Pl isyarat tanganFiq Strifehttp://www.blogger.com/profile/15945472791839729991noreply@blogger.com0